На главную

К списку балетов

На шаг назад

Мариан Буткевич - Биография

С официального сайта ЛНО

Из книги "Lita Beiris: Monologi. Sarunas. Pieskārieni"

Из буклета к балету "Чайковский"



С сайта ЛНО (перевод на русский ниже):

Marians Butkēvičs
Dzimis 03.04.1964.
1981. gadā absolvējis Rīgas Horeogrāfijas vidusskolu pie pedagogiem Laimoņa Šmita, Valentīna Bļinova un Aleksandra Rumjanceva.
LNO baleta trupā kopš 1981. gada.
Aldara gada balvas laureāts (1996).
Saņēmis balvu Labākais operas un baleta mākslā (2000).

Lomas:

Ādolfs Adāns - "Korsārs" - Birbanto
Ādolfs Adāns - "Žizele" - Hilarions
Ādolfs Adāns - "Žizele" - princis Alberts
Pēteris Čaikovskis - "Gulbju ezers" - Pas de trois
Pēteris Čaikovskis - "Čaikovskis" - Čaikovskis
Pēteris Čaikovskis - "Apburtā princese" - Dezirē
Pēteris Čaikovskis - "Riekstkodis" - Droselmeijers
Pēteris Čaikovskis - "Frančeska da Rimini" - Džančoto
Pēteris Čaikovskis - "Riekstkodis" - princis Riekstkodis
Pēteris Čaikovskis - "Gulbju ezers" - Rotbarts
Pēteris Čaikovskis - "Apburtā princese" - Zilais putns
Aleksandrs Glazunovs - "Raimonda" - Žans de Briēns
Juris Karlsons - "Sidraba šķidrauts" - Normunds
Ludvigs Minkuss - "Dons Kihots" - Bazils
Astors Pjacolla - "Dzeltenais tango" - Vīrietis
Sergejs Prokofjevs - "Pelnrušķīte" - Princis
Sergejs Prokofjevs - "Romeo un Džuljeta" - Tibalts
Čezāre Punji - "Esmeralda" - Grenguārs
Nikolajs Rimskis-Korsakovs - "Šeherezade" - Zelta vergs
Johans Štrauss - "Pie zilās Donavas" - Francis
Žoržs Bizē, Rodions Ščedrins - "Karmena" - Toreadors


Перевод на русский мой, если что не так - говорите:

Мариан Буткевич
Родился 3 апреля 1964 года.
В 1981 году окончил Рижскую Хореографическую среднюю школу у педагогов Лаймона Шмита, Валентина Блинова и Александра Румянцева.
С 1981 года в труппе ЛНО.
1996 - лауреат ежегодной премии Алдариса.
2000 - Лучший в оперном и балетном искусстве.

Роли:

Адольф Адан - "Корсар" - Бирбанто
Адольф Адан - "Жизель" - Хиларион
Адольф Адан - "Жизель" - принц Альберт
П.И. Чайковский - "Лебединое озеро" - па де труа
П.И. Чайковский - "Чайковский" - Чайковский
П.И. Чайковский - "Спящая красавица" - Дезире
П.И. Чайковский - "Щелкунчик" - Дрюсельмеер
П.И. Чайковский - "Франческа да Рамини" - Джанчото
П.И. Чайковский - "Щелкунчик" - принц Щелкунчик
П.И. Чайковский - "Лебединое озеро" - Ротбарт
П.И. Чайковский - "Спящая красавица" - Синяя птица
Александр Глазунов - "Раймонда" - Жан де Бриен
Юрис Карлсонс - "Серебряное покрывало" - Нормунд
Людвиг Минкус - "Дон Кихот" - Базиль
Астор Пьяцолла - "Жёлтое танго" - Мужчина
Сергей Прокофьев - "Золушка" - Принц
Сергей Прокофьев - "Ромео и Джульетта" - Тибальт
Чезаре Пуньи - "Эсмеральда" - Гренгуар
Николай Римский-Корсаков - "Шехерезада" - Золотой раб
Иоган Штраус - "У синего Дона" - Франц
Жорж Бизе, Радион Щедрин - "Кармен" - Тореадор



Из книги "Lita Beiris: Monologi. Sarunas. Pieskārieni" - [Rīga], a/s "Preses Nams", "Jaņa Sēta", [2003] (перевод на русский ниже):

Lita Beiris: Monologi. Sarunas. Pieskarieni.

"Marians Butkēvičs. Šo kolēģi es vispirms ievēroju sadzīvē - kā jaunu, bet jau tipisku savas dzīves dedzinātāju, kas bieži zāģēja savu zaru. Tam pamatā bija Mariana versmainais raksturs, jaunībai raksturīgais maksimālisms un spītība, tāpat nevēlēšanās un neprasme pieļaut jebkādus kompromisus.
Darbā viņš bija fiziska spēka pārpilns, bieži izdarīja to, ko citi dejotāji nevarēja, ekspresīvs, dinamisks, ar slieksmi uz garīgu pilnveidošanos. Viņš daudz strādāja individuāli, slīpēja aktierisko meistarību, rūpīgi izstrādāja tēla iekšējo pārdzīvojumu līniju.
Labā atmiņā palikusi sadarbība ar Marianu B. Bartoka baleta "Brīnišķīgais mandarīns" iestudējumā, tajā viņš dejoja sutenera lomu, bet vēlāk arī titullomu. Mani patīkami pārsteidza Mariana ātrā un sekmīgā iejušanās Mandarīna lomā, kad viņš sāka dublēt Viesturu Jansonu. Pat būdams slims, viņš dejoja ar pulksteņa mehānisma precizitāti. Mandarīna lomā bija vajadzīgs akrobāta spēks, sīkstums, elastība. Marians Butkēvičs šo tēlu veidoja daudz reālāku par Viestura Jansona gandrīz vai simbola augstumos pacelto monumentālo, noslēpumaino varoni. Šis mans otrais Mandarīns bija grēcīgās zemes cilvēks ar miesu un asinīm, tomēr - emocionāli piepildīts, dvēselē bagāts un temperamentīgs.
Man liels prieks, ka laika gaitā Marians savu spītību izmantojis, lai lauztu iesīkstējušos paradumus un izskaustu trūkumus. Viņu nav atstājusi tieksme pēc pilnveidošanās, mans kolēģis tagad Latvijas Universitātē studē filosofiju. Bet satiekoties redzu - viņš nav zaudējis sev raksturīgo atsaucību, atvērtību, labestību."


Перевод на русский мой, поэтому он ужасен (будет переделываться, но как-нибудь потом):

"Мариан Буткевич. Этого своего коллегу я сначала заметила в быту - молодого человека, но уже типичного прожигателя жизни, который часто пилит сук, на котором сидит. Причиной этому был характер Мариана, юношеский максимализм и упрямство, а также нежелание и неумение допускат компромисы.
В работе он был переполнен физической силой, часто мог сделать то, чего не могли другие танцовщики, экспрессивный, динамичный, склонный к духовному самосовершенствованию. Он много работал индивидуально, шлифовал актёрское мастерство, старательно прорабатывал линию внутренних переживаний героя.
Хорошие воспоминания остались от сотрудничества с Марианом в постановке балета Б. Бартока "Чудесный мандарин", где он танцевал роль сутерёра, а потом и заглавную роль. Меня приятно удивило, как быстро и удачно Мариан вжился в роль Мандарина, когда он начал дублировать Виестура Янсона. Даже больным он танцевал с точностью часового механизма. Для роли Мандарина нужны сила, стойкость и эластичность акробата. Мариан Буткевич делал этот образ более живым, чем таинственный, монументальный, поднятый чуть ли не на высоту символа герой Виестура Янсона. Этот мой второй Мандарин был человек с грешной земли, из плоти и крови, но всё же - переполненный эмоциями, богатый душевно и темпераментный.
Большая радость для меня, что со временем Мариан своё упрямство использовал для искоренения въевшихся привычек и исправления недостатков. Его не оставило стремление к самосовершенствованию, мой коллега сейчас изучает философию в Латвийском Университете. Но встречаясь с ним, вижу - он не потерял характерную для себя отзывчивость, открытость, добродушие."



Из буклета к балету "Чайковский" (перевод на русский и английский):

Latvijas Nacionālās operas baleta solists Marians Butkevičs Rīgas Horeogrāfijas skolu absolvējis 1981. gadā. Viens no temperementīgākajiem klasisko un raksturlomu dejotājiem. Lomas: Bazils Don Kihots, Dezirē un Zilais putns Apburtā princese, Alberts un Ilarions Žizele, Francis Pie Zilās Donavas, Princis un Droselmeijers Riekstkodis, Žans de Briēns Raimonda, Zelta vergs Šeherezade un citas. Viesizrādes: Itālijā, Francijā, Zviedrijā, Dānijā, Izraēlā, Singapūrā, Ēģiptē, Vācijā, Norvēģijā.

Солист балета Латвийской Национальной оперы Мариан Буткевич закончил в 1981 году Рижскую хореографическую школу. Один из самых темпераментных исполнителей классических и характерных ролей. Роли: Базиль Дон Кихот, Дезире и Синяя птица Спящая красавица, Альберт и Илларион Жизель, Франц У Голубого Дуная, Принц и Дроссельмейер Щелкунчик, Жан де Бриен Раймонда, Золотой раб Шехерезада и другие. Гастроли: Италия, Франция, Швеция, Израиль, Сингапур, Египет, Германия, Норвегия.

Marians Butkevičs - soloist of the Latvian National Opera - graduated from the Riga School of Choreography in 1981. He is one of the most expressive and temperamented dancers of both, classical and character roles. His roles include Basil in Don Quixote, Desire and the Blue Bird in The Sleeping Beauty, Albrecht and Hilarion in Giselle, Franz in The Blue Danube, Prince and Drosselmeyer in Nutcracker, Jean de Brienne in Raymonda, the Golden Slave in Sheherazade a.o. Marians has performed in Italy, France, Sweden, Denmark, Israel, Singapore, Egypt, Germany, Norway.


 
Hosted by uCoz